在西班牙,意大利,法国和葡萄牙浏览菜单,就像当地人一起炖驴。
服务员 - 一个男孩,实际上,他不可能超过14岁。紧随其后的是整个餐馆工作人员一定是什么。他们都兴奋地微笑。其他顾客停止进食并观看。他清了清嗓子,在主人的妻子的鼓励下,用英语对我说:“享受你的驴炖肉,Signore!”等等,什么驴炖了?谁订购了驴炖?我有。这就是为什么每个人都以如此自豪地看着我的原因。
您需要避免在西班牙,意大利,法国和葡萄牙的餐馆以及DonkeyStew®菜单助理的这一时刻和其他令人尴尬的时刻。
外国美食可能与我们熟悉的菜有很大不同。您在这里吃过的一些外国菜可能与传统在其原籍国制造的方式有很大不同。许多这样的菜肴(或它们的成分)可能不会出现在适合游客的餐厅中,但它们会出现在当地人吃的较小地方的菜单上。而且它们通常被当地方言中所说的名字列出。
一些物品在菜单上列出了一种“速记”,例如将山羊奶酪称为“山羊”。其他的是用它们制作的方式(例如,“吉他” - 一种传统的意大利面类型,它是用一种看起来像吉他的工具制成的)或传统上用于烹饪或衰老的一些特殊的陶土锅(当地人知道锅中的东西)。
英语可能没有菜单,您的口袋词典可能会让您挠头,并且智能手机可能没有WiFi或蜂窝连接。
DonkeyStew®菜单助理不需要Internet连接(除了下载任何更新外),并且拥有超过75,000个单独的条目,并确认了数千个。您不需要告诉您在哪里;您只需输入菜单上看到的内容即可。
除了它的大数据库外,您还会发现有用的提示和“刻痕”的图像选择,以帮助您获得应有的食物或服务。