스페인, 이탈리아, 프랑스 및 포르투갈에서 메뉴를 탐색하십시오.
웨이터 - 실제로 14 살을 넘을 수 없었습니다. 큰 김이 나는 그릇과 빵 덩어리를 들고 부엌에서 문을 통해 터져 나왔습니다. 그는 전체 식당 직원이었던 것을 뒤 따랐다. 그들은 모두 흥분하게 웃고있었습니다. 다른 고객들은 식사를 중단하고 지켜 보았습니다. 그는 목구멍을 여러 번 치우고 주인의 아내에게 격려를 받아 영어로 나에게 말했다. 잠깐만 요, 당나귀 스튜? 누가 당나귀 스튜를 주문 했습니까? 나는 가지고 있었다. 그것이 모든 사람들이 그런 자부심으로 나를보고있는 이유입니다.
스페인, 이탈리아, 프랑스 및 포르투갈의 레스토랑에서 Donkey Stew® 메뉴 어시스턴트와 함께이 순간과 다른 당황스러운 순간을 피하고 싶을 것입니다.
외국 요리는 우리가 익숙한 것과는 상당히 다를 수 있습니다. 그리고 여기에서 먹은 일부 외국 요리는 전통적으로 원산지에서 어떻게 만들어 졌는지와는 상당히 다를 수 있습니다. 그러한 많은 요리 나 그 재료가 관광객들에게 맞춰진 식당에 나타나지 않을 수도 있지만, 현지인들이 먹는 작은 곳에서 메뉴에 나타날 것입니다. 그리고 그들은 종종 지역 방언에서 말한대로 그들의 이름으로 나열됩니다.
일부 항목은 염소 치즈를 단순히 "염소"라고 언급하는 것과 같은 일종의 "속기"로 메뉴에 나열됩니다. 다른 사람들은 기타처럼 보이는 도구로 만든 전통적인 파스타 유형 인 "기타"또는 전통적으로 요리 나 노화에 사용되는 특별한 테라 코타 냄비 (현지인들이 냄비에 무엇이 있는지 알고 있음)로 제작 된 방식 (예 : "기타")으로 언급됩니다.
영어로 메뉴가 없을 수 있으며, 포켓 사전으로 인해 머리를 긁을 수 있으며 스마트 폰에 WiFi 또는 셀룰러 연결이 없을 수 있습니다.
Donkey Stew® 메뉴 어시스턴트에는 인터넷 연결이 필요하지 않으며 (업데이트를 다운로드하지 않으면) 75,000 개가 넘는 개별 항목이 있으며 수천 개가 더 인식됩니다. 당신은 당신이 어디에 있는지 말할 필요가 없습니다. 메뉴에 표시되는 것을 입력합니다.
대형 데이터베이스 외에도 유용한 힌트와 "포인트 앤 샷"이미지를 선택하여 음식이나 서비스를받을 수 있도록 도와줍니다.